改(gǎi )编自(zì )卡夫(fū )卡未完成的长篇小说(shuō )《美国(guó )》,但其(😘)关注的(de )并非真实的美国(🔧),更像是没有(yǒu )(🛤)详细(xì )年代的(de )关(guān )于(🥩)美国的寓(📿)言(🌫)。卡尔•罗斯曼由(♑)于丑闻而接(jiē )(⚫)受其舅舅的邀请搬去美国,然而他无法摆脱欧洲大(dà )陆旧式习惯(guàn ),更(gèng )糟(😚)的(🍮)是,欧洲(🚸)的阶级(jí )结(🥀)构无(wú )法让他通(🔊)过自己的双手谋生。这一(📯)电(🚨)影(yǐng )版关注(🖲)资本主义社会创造(zào )的(🥎)残酷而变幻莫测的(🐑)阶(🏂)级关系(🤸)。同时忠(zhōng )于原著而未添加影片的结(jié )局(jú )。施(shī )特劳布夫妇风格(👺)的一贯操作与(yǔ )卡夫(🧟)卡氛围的(⚾)完(🕯)美结合:中景(❕)固定机位,面(miàn )无表情的演员,人物肢(🏻)体和语言(🐨)刻意僵硬,强调(diào )(🌼)侧面特(tè )写(🐩),镜(jìng )(😝)头推(tuī )进及(💿)平移刻意(🤔)突兀。由此我们(🔤)可以寻(📸)求到改编(biān )卡夫卡作(🍽)品的带实验性的可能(néng )(🌱)。
Copyright © 2008-2018